Shitakiri suzume, Le moineau qui avait la langue coupée. Traducteur : [Joseph] Dautremer. Illustrateur : 小林永濯Kobayashi Eitaku (Sansai) Click to zoom

Contes du vieux Japon 2

Shitakiri suzume, Le moineau qui avait la langue coupée. Traducteur : [Joseph] Dautremer. Illustrateur : 小林永濯Kobayashi Eitaku (Sansai)

R37578

350 €

Tôkyô, 弘文社Kôbunsha, copyright: Meiji 18 (1885), 16 septembre, publié en Meiji 18 (1885), novembre. 12, 4 x 18,2 cm., couverture gravée sur bois et illustrée en couleurs, non paginé, 11 folios doubles y compris la couverture, 14 illustrations en couleurs gravées sur bois à mi-page ou à pleine page imprimées sur papier hiragami-bon.

Edition originale (première édition, premier tirage), titre en romaji, format plus large, papier hiragami-bon.

First ed., first printing. Woodblock printed book on plain paper (hiragami-bon) in folded sheets.


Catalogue
japon2017

Further information

Category:Books (132)
Country:Japon (71)
Geographical area:Asie orientale et méridionale (208)